2009/03/16

The chinese food:Stir-fry Lettuce(素炒莴苣)中英文对照食谱



As a rule, the Chinese do not eat raw vegetables, and lettuce is no exception. This is a great side dish for Chinese New Year, as lettuce is considered to be a "lucky" food. Serves 4 - 6.
通常,中国不吃生的蔬菜,莴苣也不例外.莴苣是中国新年中正菜的辅助菜,通常被认为是幸运的食物.供应在4-6
Ingredients:
成分:
1 head iceburg lettuce
1支莴苣
2 teaspoons soy sauce
2茶匙酱油
1 1/2 teaspoons Chinese rice wine or dry sherry
1 1/2 茶匙中国的米酒或葡萄酒
3/4 teaspoon granulated sugar
3/4茶匙沙糖
1 1/2 tablespoons vegetable or peanut oil
1 1/2 大勺菜籽油或花生油
2 garlic cloves, peeled and minced
2头大蒜,剥开,节碎
1 1/2 teaspoons minced ginger
1 1/2大勺切碎的生姜
1/8 – 1/4 teaspoon red pepper flakes
1/8--1/4勺红辣椒
1/2 teaspoon salt
1/2勺盐
1/2 teaspoon Asian sesame oil (such as Kadoya)
1/2勺亚州香油
Preparation:
准备:
1. Wash the lettuce, drain and separate the leaves. It’s important to make sure the lettuce is dry). Cut across the leaves into pieces about 1 inch wide.
洗净莴苣,凉干和分离叶子.莴苣是否干是最重要的.切片.
2. Combine the rice wine or dry sherry, soy sauce, and sugar in a small bowl, stirring. Set aside.
将米洒或葡萄酒,酱油,和糖混合放在一个小碗中.放在一边备用.
3. Heat a wok on medium-high heat and add oil. When the oil is hot, add the garlic, ginger and red pepper flakes. Stir-fry until aromatic (5 - 10 seconds) and add the lettuce. Stir-fry the lettuce, sprinkling with the salt, for 1 - 2 minutes, until the leaves begin to wilt.
用中火加热炒锅,放油.当油热后依次放入蒜,生姜,最后是莴苣片.用旺火炒,洒入盐,1-2分钟后直至莴苣片有些缩小.
4. Give the sauce a quick re-stir and swirl it into the wok. Stir-fry for 1 - 2 more minutes, until the lettuce turns dark green. Remove from the heat and stir in the sesame oil. Each serving contains: Calories 57, 3 g Carbohydrates, 1 g Protein,
快速的搅拌酱油,倒至锅中.加大米至旺火1-2分钟,一直至莴苣片呈深绿,减小火力,倒入香油.每份包括:57卡路里,3克糖,1克蛋白质.
5 g Total Fat, (1 g Saturated Fat, 2 g Monounsaturated Fat, 2 g Polyunsaturated Fat), 0 mg Cholesterol, 1 g Fibre, 273 mg Sodium, 153 mg Potassium.

没有评论:

发表评论