2009/03/17

Learn to do chinese food:Braised Green Beans

Ingredients:
成分:
400 grams (0.88 lb) green beans
400克绿豆角
25 grams (5/6 oz) red chili previously soaked in water
25克用水泡过的红辣椒
500 grams (1 cup) salad oil (only 1/10 to be consumed)
500克(1杯)色拉油(只要1/10用来做菜)
50 grams (2 1/3 tbsp) soy sauce
50克酱油
10 grams (2 tsp) sugar
10克
1 gram (1/4 tsp) MSG
1克味精
2 grams (1 15/oz) finely cut shallot
2克葱花
2 grams (1/15 oz) chopped ginger
2克剁碎的姜
15 grams (1 tbsp) vinegar
15克醋
10 grams (2 tsp) sesame oil
10克香油
5 grams (1 tsp) cooking wine
5克烹饪用的酒
25 grams (1 1/2 tbsp) spicy bean paste
25克豆酱
50 grams (3 tbsp) water
50克水
20 grams(1 tbsp) mixture of cornstarch and water
20克水淀粉混合物


Directions:
做法:
1. Cut each of the green beans into two sections and the soaked red chili into sections about 1 cm (0.4 inch) long.

将每个豆角切成两段,然后将红辣椒塞进豆角的断面处大约1厘米深

2. Heat the oil in the wok 110-135ºC (230-275 ºF). Stir-fry the green beans for 2 to 3 minutes and take out.

加大火力,至油温深至110-135度,用旺火煸炒豆角2-3分钟,倒出.

3. Keep 25 g (1 2/3 tbsp) of oil in the wok to fry the scallions and ginger until they give off a strong aroma. Add the green beans, stir several times, put in the spicy bean paste, vinegar, red chili, sugar, soy sauce and water and simmer for 10 minutes. When the soup turns red, turn the fire up strong so as to boil off some of the liquid. Add the mixture of cornstarch and water to thicken the soup, sprinkle the sesame oil and put in a serving plate.
锅底留25克油用来将大葱,姜炸出香味.放入绿豆角,搅动几分钟,依次加入豆瓣酱,醋,红辣椒,糖,酱油和水,慢火炖10分钟.江汤转红,加大火力将汤煮的少些,然后加入淀粉混合物,使汤粘稠,撒入香油,最后就可以出锅入盘啦!
Features: The taste of the ingredients is fully absorbed into the beans.
特点:味道已经充分的溶入豆角中.
Taste: Sour, spicy, salty and delicious.
味道:酸,辣,咸,美味的!
YOUR can add sevral pork!

1 条评论: