显示标签为“chinese food”的博文。显示所有博文
显示标签为“chinese food”的博文。显示所有博文

2009/03/25

Triple delight chow mein


Servings: 2-3

4 oz. small shrimps (shelled or de-shelled)
4 oz. chicken tenderloin
4 oz. pork tenderloin
4 dried black mushrooms
2 oz. spinach
1/3 cup shredded green onion
1 lb. dry noodle (thin or spaghetti)
½ cup shredded bamboo shoots
½ teaspoon salt (for shrimp)
1 teaspoon cornstarch (for shrimp)
½ Tablespoon soy sauce (for pork)
1 teaspoons cornstarch (for pork)
½ Tablespoon soy sauce (for chicken)
1 teaspoons cornstarch (for chicken)
1 Tablespoon soy sauce (for noodles)
1 Tablespoon sesame oil (for noodles)
1 Tablespoon soy sauce
1 teaspoon salt
2 cups soup stock
10 Tablespoons cooking oil
½ Tablespoon sesame oil


Paste:
2 Tablespoons cornstarch
2 Tablespoons water

Directions:

Early preparation: soak the black mushrooms in hot water for an hour to soften them. Once they are softened, cut them into strips. Also, shred the spinach to about 1" long strips.

Clean the shrimps, add the salt and cornstarch listed for the shrimps as above, and mix well.

Cut the pork tenderloins into strings, add the soy sauce and cornstarch listed as above, and mix well. Repeat the same step for the chicken tenderloins.

Cook the dry noodles in boiling water for about 3 minutes. Remove the noodles, immediately rinse with cold water, and drain well. Then put the noodles in a bowl, add the soy sauce and sesame oil listed as above, and mix well.

Heat 4 Tablespoons of cooking oil in a wok, pour all the noodles in. Fry for about 3 minutes (NO stir frying) until the bottom is brown. Turn the noodles over, pour 2 more Tablespoons of cooking oil around the edge of the pan so you can see the cooking oil slowly slide under the noodles from the side of the wok. Fry the noodles until that side is also brown. Remove them to a large plate.

Heat 4 Tablespoons of cooking oil and stir fry the pork tenderloin strings first. When they turn white, remove them to a bowl. Using the same cooking oil, stir fry the shrimps. When the shrimps turn pink, add the chicken tenderloins, then add the cornstarch paste. Stir fry briefly, and then add the spinach, green onion and fried pork. Continue to stir fry, and then splash on the sesame oil, mix again and pour over prepared noodles. Transfer everything on to a large plate, and serve.

Chinese Radishes with Clam Meat


Materials:
材料:
100g cooked clam meat
100g 食用哈肉
250g Chinese radishes
250g 中国萝卜
15g flour
15g 面粉
250g soup stock
250G老汤
Preparations:
准备:
1.Wash the radishes and cut into 100 pearl-shaped pieces, scald, pass through hot oil, put in soup-stock and bring to the boil.
Pour out the soup, add white soup and simmer for five minutes, transfer to a bowl.

2.Slightly fry flour in oil until brown, put in the radish pieces and soup, bring to the boil, add condiments and transfer to a plate.
Steam the clam meat until done, transfer to the plate.

2009/03/24

Chinese food:Egg Rolls


Ingredients:
成分:
2 eggs
2个鸡蛋
200 grams (0.44 lb) ground meat
200克肉
10 grams (2 tsp) cooking oil
10克食用油
4 grams (2/3 tsp) salt
4克盐
1 gram (1/4 tsp) MSG
1克味精
3 grams (1/10 oz) finely cut scallions
3克切好的大葱
3 grasm (1/10 oz) chopped ginger
3克切好的姜
10 grams (1 1/2 tbsp) dry cornstarch
10克干玉米淀粉

Directions:
方法:
1. Whip the eggs in a bowl. Heat the wok over low fire, add oil, pour in the whipped eggs and quickly rotate the wok to make the eggs coat the inside of the wok. The eggs will later be used as the wrapping. Add salt, MSG, scallions and ginger into the ground meat, and stir well until the mixture becomes sticky.
1.将鸡蛋打在碗里.用小火加热锅,加入油,快速抽打鸡蛋,倒入锅中.这鸡蛋随后用来做包装皮.将肉里加入盐,味精和生姜,然后搅动使其混合在一起.

2.Put the egg wrapping flat on a chopping board, spread hte dry cornstarch evenly on top of it, and then evenlly spread on the ground meat. Roll meat up into a long roll. Place roll around the edge of a plate to make a ring and steam for 8 minutes. Take off and cut roll into diamond shapes to serve on a plate.
2.将鸡蛋皮平铺在肉板上,撒上一些玉米淀粉,然后将肉馅放在皮上,卷起鸡蛋皮,然后蒸8分钟.然后起锅.

Features: Delicious and appetizing.
特色:美味可口的.
Taste: Salty to the right taste.
味道:咸淡合宜

2009/03/23

chinese food :Fish in Vinegar and Pepper



Materials:
1000g live fish
10g shredded scallion
10g coriander
100g chicken stock

Preparations

Slice the wild rice stem into pieces and crush with the blade of a cleaver, scald, soak in cold water.
Bring the chicken soup with seasonings to the boil, drop in the wild rice stem pieces, simmer till well done, pour in rice wine, bring to the boil and thicken with cornstarch.

2009/03/19

chinese food:Chinese Cabbage and Tomato Tofu Soup


This is one of my own soup creations,and it’s a delightful soup to both make and taste. It has a light taste, and most of the lavoring comes from the vegetables used in the soup; thus producing a very natural tasting soup.
Ingredients:
Tofu … 1 piece (350g)
Tomato … 1
Chinese cabbage … 2 – 3 leafs
Green onion … 1
Ginger … 4 – 6 slices
MSG … ½ teaspoon (optional)
Salt … 1 teaspoon
Sesame oil … 1 teaspoon
Water … 2 ½ - 3 cups
Vegetarian broth mix powder … 1
tablespoon
1. Cut tofu into 1cm cubes.
2. Cut tomato into 6 to 8 wedges.
3. Cut Chinese cabbage into 1in x ½ in pieces.
4. Finely dice the green onions.
5. Boil the water in a pot, and add the broth mix, MSG, salt, inger slices, and peppercorns.
6. Bring water to a boil. Then add in tofu and tomato wedges.
7. Bring to a boil again. Then add in the Chinese cabbage.
8. Bring this to a boil again, and let it boil for about 20 to 30
seconds.
9. Dish up, spread the green onions on top, and spread the
sesame oil over the soup.

中国粥之Chicken and Sweet Corn Soup


Ingredients:

1 Chicken Leg or Breast
1 tsp Light Soy Sauce
Dash of Pepper
Dash of Sesame Oil
300ml Chicken Stock
1 tin Cream Style Corn (about 400g)
1 Tbsp Light Soy Sauce
1 Egg, beaten
2 tsp Cornflour mixed with 2 Tbsp Water
Method:

1.Remove the skin & fat from the chicken. Cut into thin strips.
2.Marinade chicken with the seasoning ingredients*.
3.Heat up chicken stock and creamed corn in a large pot. Add 1 Tbsp light soy sauce.
3.When hot, add in beaten egg and stir gently, so the egg cooks in strands.
4.Add cornflour mixture to thicken.
5.Divide the soup into individual bowls.
6.Heat up non-stick frying pan. Stir-fry chicken strips until cooked.
7.Scatter a few strips of chicken over the surface of each bowl of soup.
8.Serve.

What to do Before Cooking? (chinese cooking)

Chinese cuisine aims for perfection and balance among four elements in each dish: color, aroma or fragrance, flavor, and presentation. Colors should be pleasing, showing that the ingredients are fresh and tender. Aromas should be appetizing. Finally, the dish should be beautifully arranged and presented. Good Chinese cooking is also distinguished by its meticulous cutting, careful blending of seasonings, and attention to temperature control.

Here we offer a brief description of some of the basic techniques, skills, and ingredients of Chinese cooking. We hope it will be helpful to visitors when they try the Chinese recipes.

Selecting Ingredients

Preparation

Cutting

Balance Among Ingredient

Blending Seasonings

 

Selecting Ingredients

Chinese cooking uses a wide range of ingredients, including meat, meat products, fish, seafood, poultry, eggs, vegetables, bean products, wild plants, game, and many seasonings. Most come in both fresh and dried forms, but the most important features to look for are freshness and quality.

Meats should be judged by their place of origin, season of production, and any other characteristic-for example, old or young, male or female-that may be specified in a recipe. Appearance, color, weight, water content, and smell are also important.

Different dishes call for different cuts of meat because cuts have different textures once they have been cooked. Cuts of the same meat may be tough or tender, coarse or fine. For example, the Chinese distinguish eighteen different cuts of pork. These include filet, streaky pork, shoulder butt, ham butt, hock, and shank.

The filet is considered the best cut and is generally stir-fried or quick-fried (see the section below on "cooking techniques" for descriptions of these and other procedures) to take advantage of its tenderness. Streaky pork is best when marinated with spiced rice flour and then steamed, or red-cooked (braised in soy sauce). The shank and hock are best suited to lengthy simmering, with or without soy sauce, while the ham and ham butt are often used as substitutes for filet. The ribs and feet are best prepared 'by lengthy, low-temperature methods like braising, baking or simmering, while spareribs are suitable for sauteing, quick-frying, slippery-frying, and deep-frying. The methods used for pork are also applicable to similar cuts of beef and lamb or mutton.

With reference to poultry, the tenderest and most versatile part of a chicken or duck is the breast. Chickens or ducks less than a year old are usually quick-fried or deep-fried, while older birds need long, slow cooking like simmering or braising to tenderize them.

Fish is as nutritious as poultry. Crab, prawns and shrimps are rich in phosphorus, calcium and vitamin A. You can tell a fresh fish by its tight, undamaged scales, red gills, and clear protruding eyes. Fresh prawns and shrimps should be greenish-white, with firm bodies that curve slightly. They should not be flat or limp, and their heads and tails should be intact. Fresh crabs should be alive and active. They should spit foams and have green upper shells and white under-shells.



 

Preparation

In Chinese cooking, preparation includes trimming and washing vegetables, slaughtering and dressing live chickens and ducks, gutting live fish, and reconstituting dried ingredients.
When preparing vegetables, cooks first trim and discard any wilted or tough outer leaves. Then they wash them. Vegetables should not be cut before they are washed, because vitamins and minerals would be washed away. Nutrients are also lost if vegetables and other foods are cut ahead of time and exposed to the air. The most nutritious dishes are prepared and cooked immediately.

Chinese cooks prefer to buy live poultry and fish and to kill them themselves whenever possible because they believe that freshly-killed chickens, ducks and fish have a subtler flavor. If you slaughter your own poultry, you should drain off the blood thoroughly and soak the bird in very hot water before plucking it. When preparing a duck, you will find it easier to pluck the eiderdown if you force-feed it with wine, vinegar, or cold water before killing it. To draw a bird, make an incision about 3 inches (7 cm) long along the lower part of the breast, on the back, or under one of the wings. When drawing out the entrails, be careful not to puncture the gallbladder; its bitter taste would ruin the edible meat. Then wash the bird thoroughly before continuing to prepare the recipe.

Preparing a fresh, whole fish involves scaling, chopping off the fins, taking off the gills, gutting and washing. To gut the fish, make a cut along the belly or spine and take out the black membrane in the belly cavity. If the recipe calls for a whole boned fish, you should first gut it by cutting along the spine. Then cut parallel to the spine almost up to the top and separate the flesh from the top and bottom of the center bone. Lift out the center bone and small side bones and cut the spine away at the head and tail. Finally, wash the cavity and the outside and arrange the fish as closely as possible in its original shape.

The easiest way to shell shrimps and prawns is to hold the head in one hand and the tail in the other hand and squeeze the meat out of the shell at the neck end. Wash the vein away under cold running water or pick it out with the tip of a knife. Wash the shrimp, drain, dry well, and set aside. Sometimes shrimp and prawn heads are also used in dishes.

Drying makes meats, seafoods and vegetables tough and fibrous. To reconstitute dried foods, first soak them in cold water until they soften. Then soak them in warm water until they expand and regain their original texture and pliability. When preparing dried vegetables such as wood ear (an edible fungus) or golden needles (also known as dried tigerlily buds), you need not use cold water first. Wash the vegetables well to remove any dirt or sand, and then soak them in hot water until soft. Dried black Chinese mushrooms are prepared the same way, but require less soaking time.



 

Cutting

Chinese recipes call for ingredients to be cut into different shapes because different ways of cutting affect the texture and appearance of a finished dish.

Chinese cooks use three main cutting techniques (see illustrations): straight-cutting (also known as perpendicular-cutting), horizontal-cutting (slicing), and slashing (scoring). Both straight-cutting and slicing are used to create chunks, slivers, slices, strips, cubes, and even pulps and pastes. Slashing means making shallow parallel cuts on the surface of an ingredient, usually a meat or fish. This exposes a larger area to the seasonings and to the heat source. If an ingredient is scored in a crisscross or diamond pattern, it will shrink to form a raised flower-shaped pattern when cooked.







 

Balance Among Ingredients

Chinese cooks attach great importance to the balance among the ingredients in a dish. This important step should result in a harmonious blending of textures, colors, aromas, flavors, shapes and nutritional qualities. To do this well, you must understand the required cooking methods of the dishes and the characteristics of different ingredients and how they fit together.

Balancing amounts

The major ingredient should be the most plentiful one in a dish. If you are making stir-fried meat shreds, for example, the total quantity of other ingredients should not exceed the amount of meat. If there are two or more main ingredients, you should use about the same amount of each.

Balancing flavors

All the ingredients in a dish should enhance the flavor of the main ingredient. This is why asparagus or bamboo shoots are often cooked with chicken, duck, and fish: the blandness of these vegetables enhances the light, delicate character of the meat.

Similarly, the blandness of shark's fins and sea cucumbers (beche-de-mer, sea slug) can be offset by cooking them with Chinese ham, chicken, or pork, or in a highly-flavored stock. You can also cut the heavy, greasy character of a main ingredient by adding lighter secondary ingredients. This is why many Chinese recipes call for pork to be cooked with fresh vegetables.

You must also take seasonal factors and personal preferences into account. Summer is the season for light, juicy foods, while heavier dishes, or ones with thick gravies, are better suited to cold weather. When you plan a menu, you should balance sweet, salty, sour, and hot dishes to suit your taste and that of your family and guests.

There is also a Chinese sequence for serving dishes: salty dishes are served before sweet ones, while heavy- and light-flavored ones are served alternately.

Balancing textures

Texture refers to the crunchiness, crispness, softness, or tenderness of a food. In Chinese cooking, ingredients with similar textures are usually cooked together. However, crisp and soft foods are sometimes combined in a single dish. This requires careful attention to cooking temperatures to retain the differences in textures.
Balancing shapes Chinese cooks usually cut all the ingredients in a dish into similar shapes. For example, chunks of meat and chunks of vegetables are usually cut to about the same size. This makes it easier to cook all the ingredients evenly and also gives the final dish a pleasing appearance.

Balancing colors

Chinese cooks tend either to select ingredients of the same color, or to use many contrasting ingredients to add color to a dish.



 

Blending Seasoning

A well-prepared dish should have a distinctive flavor. But it is not enough just to select the right blend of foods and the correct cooking temperature-a good cook also needs to master the art of blending the right seasonings with the right combinations of ingredients. Without the correct seasoning, even delicious ingredients can taste bland and uninteresting. Seasonings are also important in Chinese cooking because they create the special flavors that characterize different regional styles.

The condiments used in Chinese cooking come in two ways, singly or blended. They lend single flavors (salty, sour, sweet, etc.) or blended flavors (sweet and sour, sweet and salty, hot and spicy, etc.) to foods. Some examples of these flavors and the condiments used to create them are:

Salty flavor

Salty flavor is basic to most dishes, with other flavors usually added. Salt and soy sauce, are the main seasonings used to impart a salty taste.

 

Sweet flavors

Sweet flavors counteract fishy odors, cut the greasiness of rich dishes, and enhance delicate flavors. The main seasonings use to give a sweet flavor to foods are confectioner's sugar, brown sugar, rock sugar, granulated sugar, honey, and saccharin.

 

Sour flavors

Sour flavors help the digestion and increase the absorption of inorganic salts. They also lighten heavy or rich dishes. Red and white rice vinegar are the main seasonings used to add sourness to a dish.

 

Hot flavors

Hot flavors are appetizing because of their sharpness. Hot seasonings include fresh and dried red chili (chilli) peppers, pepper, ginger, scallion, and garlic.

 

Bitter flavors

Bitter flavors have a special aftertaste that can be palatable and refreshing. Ingredients such as bitter melon, Chinese yam, tangerine peel, and-Chinese wolf-berry give a bitter flavor to dishes.

 

Spicy flavors

Spicy flavors help mask off-odors or fishy smells, cut greasiness, and whet the appetite. In Chinese cooking, the main spicy condiments are cassia bark, which resembles cinnamon, star anise, fennel, clove, Sichuan red peppercorns, sesame, sesame oil, sesame paste, wine, red wine mash and flavoring essence.

 

The first five spices are often ground and mixed together into a combination called "five-spice powder."

 

Delicate flavors

Delicate flavors are natural food essences, generally the principal amino acid of the ingredient. Shrimp eggs, crab meat, oyster sauce, fish sauce, and meat stock impart delicate flavors.

 

Sweet and sour flavor

Sweet and sour flavor comes from sweet and sour sauce, a mixture of sugar and vinegar, jam, and ketchup (catsup).

 

Sweet and salty flavor

Sweet and salty flavor comes from a combination of shrimp eggs, soy sauce, and shrimp paste.

 

Peppery and salty flavor

Peppery and salty flavor comes from mixtures like the combination of roasted ground Sichuan peppercorns and salt known as "spiced pepper-salt."

 

Spiced pepper-salt is sometimes referred to as "prickly ash." One basic recipe for making it is:
4 tbsp salt
1 tbsp whole Sichuan peppercorns
Heat a dry wok over moderate heat and pour in the peppercorns.
Cook, stirring constantly, about 1 minute, or until they release their fragrance. Grind to a fine powder in a mortar or blender, strain out any large husks, and set aside. Reheat the wok and pour in the salt. Cook, stirring constantly, about 5 minutes, or until it just begins to turn golden brown. Pour into a bowl and let cool slightly before mixing with the ground peppercorns. Store in a tightly-closed jar. Makes about 1/4 cup and will keep indefinitely.

 

Sharp and salty flavor

Sharp and salty flavor is obtained from chili (chilli) peppers or Sichuan peppercorns and salt.

 

Hot and spicy flavor

Hot and spicy flavor comes from seasonings like curry and mustard.

 

Hot and salty flavor

Hot and salty flavor is found in condiments like chili (chilli) sauce and Worcestershire sauce.
Seasonings can be added to foods before, during, and after cooking. Because the success of Chinese dishes depends so much on how they are seasoned, the following guidelines may be helpful.

 

Fish, shrimp, beef, lamb, and mutton sometimes have off-odors. Adding wine, vinegar, scallions, ginger, or sugar before or during cooking helps counteract unpleasant odors.

 

Do not over-season dishes that feature delicate foods like fish, shrimp, chicken, duck, or mushrooms, or you will kill their flavor.

 

Bean threads (also known as "cellophane noodles"), shark's fin, and sea cucumbers are so bland that they should always be cooked with a highly-flavored sauce or stock.

 

The amount of seasoning used should be correct. When a dish has several flavors, the principal and complementary flavors must be balanced to enhance the principal flavors.

 

The predominant flavors of Chinese dishes change with the seasons. Fresh, crunchy foods and sweet-and-sour cold dishes are best for hot weather, while winter is the time for heavier, fattier dishes, or those that call for long, slow cooking techniques like stewing or braising. Hot pot, in which a variety of fresh ingredients and meat is cooked in a boiling broth in a special cooking pot, is also a special cold-weather dish.

2009/03/18

Learn to do chinese food:Drunken Crabs


Ingredients:
成分:
10 live crabs about 1,500 grams (3.3 lb)
10只活的螃蟹大约1500克.
500 grams (1 cup) strong liquor
500克强碱水
500 grams (1 cup) cooking wine
500克料酒
25 grams (4 tsp) salt
25克食盐
2 1/2 grams (1/12 oz) Chinese prickly ash
25 grams (5/6 oz) deied orange peel
25克干桔皮
10 grams (2 tsp) sugar
10克糖
50 grams (1 2/3 oz) sliced ginger
50克生姜片
Directions:
过程:
1. Wash the crabs clean, drain off the water and put in a container with a small opening.
洗干净螃蟹,晾干水,放入一个小口的容器中.
2 Let the salt and sugar dissolve in the liquor and wine and then pour the mixture into the container (to fully submerge the crabs). Add the Chinese prickly seal. It will be ready to serve a week later. On hot days, it can be served 3 days later.
用盐,糖,和酒将其腌的有醉意.然后加入中国的prickly seal.腌几周,热天只要3天即可.

Features:Strongly aromatic from the liquor and wine.
特色:含有酒的芬芳
Taste: Salty and delicious.
味道:咸,美味
对不住,这篇文章翻译的实在差劲.如果你有更好的翻译请留言.将不胜感谢.

2009/03/16

Chinses -English Dishes list:jiaozi(中英文对照菜单)


A popular New Year dish made in family kitchens throughout northern China are small meat dumplings called "jiaozi", eaten on midnight of New Year's Eve. Wrapped in a thin layer of dough, the filling consists of chopped pork and cabbage, ginger, shrimp, black mushrooms, scallions, garlic and ground pepper. Some portion of the hundreds of dumplings made in a single household were traditionally stuffed with copper coins, pieces of gold and silver, or even precious stones to suggest a prosperous year ahead. Edible surprise fillings included peanuts or dates and chestnuts. Peanuts ("sheng") stood for long life, dates and chestnuts presaged the imminent arrival of a son because in Chinese the words "date", and "early", and "chestnut" and "son" are homophones.
通常中国北方的年夜饭是吃一种叫"饺子" 的肉馅水饺.用生面团包入碎肉,蔬菜,小虾,黑蘑菇,大葱,蒜和胡椒粉.有时也会在饺子中包入钱币,如果你吃到则预示着好运.有时也会包入栗子,大枣和花生.这些连在一起,预示着"早生贵子".

To cook jiaozi, the chef drops them in a large pot of boiling water for a couple of minutes, then removes the pot from the heat and leaves the jiaozi in the water for about 15 minutes. When boiling jiaozi , they try not to break them, for broken jiaozi shows your wealth floating away. If they are pan-fried, the dish is called "potstickers" (guo tie) because the bottom burns a bit. Both styles of dumplings are eaten with variety of communal dipping sauces such as soy sauce, vinegar, chili bean sauce or chili oil.
做包子,厨师将包好的饺子放入一个大锅中用沸水煮上两刻钟,然后把锅从热火中移开,大约15分钟.当把饺子弄破时,预示着财富的流进,吃饺子时可以蘸酱油,醋,辣椒油.
HOW did it ? try do it by yourself!

The chinese food:Stir-fry Lettuce(素炒莴苣)中英文对照食谱



As a rule, the Chinese do not eat raw vegetables, and lettuce is no exception. This is a great side dish for Chinese New Year, as lettuce is considered to be a "lucky" food. Serves 4 - 6.
通常,中国不吃生的蔬菜,莴苣也不例外.莴苣是中国新年中正菜的辅助菜,通常被认为是幸运的食物.供应在4-6
Ingredients:
成分:
1 head iceburg lettuce
1支莴苣
2 teaspoons soy sauce
2茶匙酱油
1 1/2 teaspoons Chinese rice wine or dry sherry
1 1/2 茶匙中国的米酒或葡萄酒
3/4 teaspoon granulated sugar
3/4茶匙沙糖
1 1/2 tablespoons vegetable or peanut oil
1 1/2 大勺菜籽油或花生油
2 garlic cloves, peeled and minced
2头大蒜,剥开,节碎
1 1/2 teaspoons minced ginger
1 1/2大勺切碎的生姜
1/8 – 1/4 teaspoon red pepper flakes
1/8--1/4勺红辣椒
1/2 teaspoon salt
1/2勺盐
1/2 teaspoon Asian sesame oil (such as Kadoya)
1/2勺亚州香油
Preparation:
准备:
1. Wash the lettuce, drain and separate the leaves. It’s important to make sure the lettuce is dry). Cut across the leaves into pieces about 1 inch wide.
洗净莴苣,凉干和分离叶子.莴苣是否干是最重要的.切片.
2. Combine the rice wine or dry sherry, soy sauce, and sugar in a small bowl, stirring. Set aside.
将米洒或葡萄酒,酱油,和糖混合放在一个小碗中.放在一边备用.
3. Heat a wok on medium-high heat and add oil. When the oil is hot, add the garlic, ginger and red pepper flakes. Stir-fry until aromatic (5 - 10 seconds) and add the lettuce. Stir-fry the lettuce, sprinkling with the salt, for 1 - 2 minutes, until the leaves begin to wilt.
用中火加热炒锅,放油.当油热后依次放入蒜,生姜,最后是莴苣片.用旺火炒,洒入盐,1-2分钟后直至莴苣片有些缩小.
4. Give the sauce a quick re-stir and swirl it into the wok. Stir-fry for 1 - 2 more minutes, until the lettuce turns dark green. Remove from the heat and stir in the sesame oil. Each serving contains: Calories 57, 3 g Carbohydrates, 1 g Protein,
快速的搅拌酱油,倒至锅中.加大米至旺火1-2分钟,一直至莴苣片呈深绿,减小火力,倒入香油.每份包括:57卡路里,3克糖,1克蛋白质.
5 g Total Fat, (1 g Saturated Fat, 2 g Monounsaturated Fat, 2 g Polyunsaturated Fat), 0 mg Cholesterol, 1 g Fibre, 273 mg Sodium, 153 mg Potassium.