显示标签为“chinese dishes”的博文。显示所有博文
显示标签为“chinese dishes”的博文。显示所有博文

2009/03/25

Chinese Radishes with Clam Meat


Materials:
材料:
100g cooked clam meat
100g 食用哈肉
250g Chinese radishes
250g 中国萝卜
15g flour
15g 面粉
250g soup stock
250G老汤
Preparations:
准备:
1.Wash the radishes and cut into 100 pearl-shaped pieces, scald, pass through hot oil, put in soup-stock and bring to the boil.
Pour out the soup, add white soup and simmer for five minutes, transfer to a bowl.

2.Slightly fry flour in oil until brown, put in the radish pieces and soup, bring to the boil, add condiments and transfer to a plate.
Steam the clam meat until done, transfer to the plate.

2009/03/24

Chinese food:Egg Rolls


Ingredients:
成分:
2 eggs
2个鸡蛋
200 grams (0.44 lb) ground meat
200克肉
10 grams (2 tsp) cooking oil
10克食用油
4 grams (2/3 tsp) salt
4克盐
1 gram (1/4 tsp) MSG
1克味精
3 grams (1/10 oz) finely cut scallions
3克切好的大葱
3 grasm (1/10 oz) chopped ginger
3克切好的姜
10 grams (1 1/2 tbsp) dry cornstarch
10克干玉米淀粉

Directions:
方法:
1. Whip the eggs in a bowl. Heat the wok over low fire, add oil, pour in the whipped eggs and quickly rotate the wok to make the eggs coat the inside of the wok. The eggs will later be used as the wrapping. Add salt, MSG, scallions and ginger into the ground meat, and stir well until the mixture becomes sticky.
1.将鸡蛋打在碗里.用小火加热锅,加入油,快速抽打鸡蛋,倒入锅中.这鸡蛋随后用来做包装皮.将肉里加入盐,味精和生姜,然后搅动使其混合在一起.

2.Put the egg wrapping flat on a chopping board, spread hte dry cornstarch evenly on top of it, and then evenlly spread on the ground meat. Roll meat up into a long roll. Place roll around the edge of a plate to make a ring and steam for 8 minutes. Take off and cut roll into diamond shapes to serve on a plate.
2.将鸡蛋皮平铺在肉板上,撒上一些玉米淀粉,然后将肉馅放在皮上,卷起鸡蛋皮,然后蒸8分钟.然后起锅.

Features: Delicious and appetizing.
特色:美味可口的.
Taste: Salty to the right taste.
味道:咸淡合宜

2009/03/23

chinese food :Fish in Vinegar and Pepper



Materials:
1000g live fish
10g shredded scallion
10g coriander
100g chicken stock

Preparations

Slice the wild rice stem into pieces and crush with the blade of a cleaver, scald, soak in cold water.
Bring the chicken soup with seasonings to the boil, drop in the wild rice stem pieces, simmer till well done, pour in rice wine, bring to the boil and thicken with cornstarch.

2009/03/19

chinese food:Chinese Cabbage and Tomato Tofu Soup


This is one of my own soup creations,and it’s a delightful soup to both make and taste. It has a light taste, and most of the lavoring comes from the vegetables used in the soup; thus producing a very natural tasting soup.
Ingredients:
Tofu … 1 piece (350g)
Tomato … 1
Chinese cabbage … 2 – 3 leafs
Green onion … 1
Ginger … 4 – 6 slices
MSG … ½ teaspoon (optional)
Salt … 1 teaspoon
Sesame oil … 1 teaspoon
Water … 2 ½ - 3 cups
Vegetarian broth mix powder … 1
tablespoon
1. Cut tofu into 1cm cubes.
2. Cut tomato into 6 to 8 wedges.
3. Cut Chinese cabbage into 1in x ½ in pieces.
4. Finely dice the green onions.
5. Boil the water in a pot, and add the broth mix, MSG, salt, inger slices, and peppercorns.
6. Bring water to a boil. Then add in tofu and tomato wedges.
7. Bring to a boil again. Then add in the Chinese cabbage.
8. Bring this to a boil again, and let it boil for about 20 to 30
seconds.
9. Dish up, spread the green onions on top, and spread the
sesame oil over the soup.

中国粥之Chicken and Sweet Corn Soup


Ingredients:

1 Chicken Leg or Breast
1 tsp Light Soy Sauce
Dash of Pepper
Dash of Sesame Oil
300ml Chicken Stock
1 tin Cream Style Corn (about 400g)
1 Tbsp Light Soy Sauce
1 Egg, beaten
2 tsp Cornflour mixed with 2 Tbsp Water
Method:

1.Remove the skin & fat from the chicken. Cut into thin strips.
2.Marinade chicken with the seasoning ingredients*.
3.Heat up chicken stock and creamed corn in a large pot. Add 1 Tbsp light soy sauce.
3.When hot, add in beaten egg and stir gently, so the egg cooks in strands.
4.Add cornflour mixture to thicken.
5.Divide the soup into individual bowls.
6.Heat up non-stick frying pan. Stir-fry chicken strips until cooked.
7.Scatter a few strips of chicken over the surface of each bowl of soup.
8.Serve.

2009/03/18

Learn to do chinese food:Drunken Crabs


Ingredients:
成分:
10 live crabs about 1,500 grams (3.3 lb)
10只活的螃蟹大约1500克.
500 grams (1 cup) strong liquor
500克强碱水
500 grams (1 cup) cooking wine
500克料酒
25 grams (4 tsp) salt
25克食盐
2 1/2 grams (1/12 oz) Chinese prickly ash
25 grams (5/6 oz) deied orange peel
25克干桔皮
10 grams (2 tsp) sugar
10克糖
50 grams (1 2/3 oz) sliced ginger
50克生姜片
Directions:
过程:
1. Wash the crabs clean, drain off the water and put in a container with a small opening.
洗干净螃蟹,晾干水,放入一个小口的容器中.
2 Let the salt and sugar dissolve in the liquor and wine and then pour the mixture into the container (to fully submerge the crabs). Add the Chinese prickly seal. It will be ready to serve a week later. On hot days, it can be served 3 days later.
用盐,糖,和酒将其腌的有醉意.然后加入中国的prickly seal.腌几周,热天只要3天即可.

Features:Strongly aromatic from the liquor and wine.
特色:含有酒的芬芳
Taste: Salty and delicious.
味道:咸,美味
对不住,这篇文章翻译的实在差劲.如果你有更好的翻译请留言.将不胜感谢.

2009/03/17

Learn to do chinese food:Braised Green Beans

Ingredients:
成分:
400 grams (0.88 lb) green beans
400克绿豆角
25 grams (5/6 oz) red chili previously soaked in water
25克用水泡过的红辣椒
500 grams (1 cup) salad oil (only 1/10 to be consumed)
500克(1杯)色拉油(只要1/10用来做菜)
50 grams (2 1/3 tbsp) soy sauce
50克酱油
10 grams (2 tsp) sugar
10克
1 gram (1/4 tsp) MSG
1克味精
2 grams (1 15/oz) finely cut shallot
2克葱花
2 grams (1/15 oz) chopped ginger
2克剁碎的姜
15 grams (1 tbsp) vinegar
15克醋
10 grams (2 tsp) sesame oil
10克香油
5 grams (1 tsp) cooking wine
5克烹饪用的酒
25 grams (1 1/2 tbsp) spicy bean paste
25克豆酱
50 grams (3 tbsp) water
50克水
20 grams(1 tbsp) mixture of cornstarch and water
20克水淀粉混合物


Directions:
做法:
1. Cut each of the green beans into two sections and the soaked red chili into sections about 1 cm (0.4 inch) long.

将每个豆角切成两段,然后将红辣椒塞进豆角的断面处大约1厘米深

2. Heat the oil in the wok 110-135ºC (230-275 ºF). Stir-fry the green beans for 2 to 3 minutes and take out.

加大火力,至油温深至110-135度,用旺火煸炒豆角2-3分钟,倒出.

3. Keep 25 g (1 2/3 tbsp) of oil in the wok to fry the scallions and ginger until they give off a strong aroma. Add the green beans, stir several times, put in the spicy bean paste, vinegar, red chili, sugar, soy sauce and water and simmer for 10 minutes. When the soup turns red, turn the fire up strong so as to boil off some of the liquid. Add the mixture of cornstarch and water to thicken the soup, sprinkle the sesame oil and put in a serving plate.
锅底留25克油用来将大葱,姜炸出香味.放入绿豆角,搅动几分钟,依次加入豆瓣酱,醋,红辣椒,糖,酱油和水,慢火炖10分钟.江汤转红,加大火力将汤煮的少些,然后加入淀粉混合物,使汤粘稠,撒入香油,最后就可以出锅入盘啦!
Features: The taste of the ingredients is fully absorbed into the beans.
特点:味道已经充分的溶入豆角中.
Taste: Sour, spicy, salty and delicious.
味道:酸,辣,咸,美味的!
YOUR can add sevral pork!